tiistai 13. elokuuta 2013

Cyprus 7th to 13th August

Cape Gkreko Aphroditen polulta kuvattuna.
Cape Greco from Aphrodite's path.

Käväistiin Kyproksella lomailemassa Matleenan ja Mimosan kanssa. Linturetkeilyä oli suunniteltu parin päivän verran, mutkaa matkaa aiheutti kuitenkin vuokra-autojen vajaus - internetin kautta en saanut pirssiä varattua. Onneksi Kuhnon Petri sattui samalle saarelle samaan aikaan ja vieläpä melkein naapurihotelliin. Pete saikin jotain kautta auton pariksi päiväksi ja pääsimme retkelle.
Muitakin mutkia oli matkassa, sillä Helsinki-Vantaalta noustuamme joutui kone palaamaan samoin tein takaisin sairastapauksen vuoksi ja eka yö menikin lentokenttähotellissa. 24 tuntia myöhässä päästiin kuitenkin matkaan ja Larnakaan tipahdettiin ti-ke yönä.

Torstai iltana tehtiin koko köörillä retki Cape Grecon suojelualueelle. Hiukan erityyppinen meininki kuin Suomessa vastaavilla paikoilla; mönkijöitä, autoja ja rantakirppuja pörräsi ympäriinsä, rantaviivaa seilaisi bilepaatti nupit kaakossa...
Linturetki kohteena Kypros lie elokuun alkupuolella huonoimmillaan. Syysmuutto ei ole vielä alkanut, laulukausi on ohi, helle on hirmuinen eikä makeaa vettä pahemmin ole. Onneksi tavoitteena oli havaita ainoastaan toinen saaren endeemeistä, eli kyproksentasku (-kerttu oli jo Eilatista plakkarissa). Kaikki muu olikin plussaa...
Kyproksen linnuista ja paikoista löytyy hyvin tietoa BirdLife Kyproksen sivuilta, joten ei niistä sen enmpiä tässä yhteydessä: http://www.birdlifecyprus.org/en/html-11-Birdwatching.html

We were in family holiday in Cyprus with my wife and daugter and I only did birding one evening and one morning. Incidentally my friend Petri Kuhno was almost next door to us and joined us to do some birding. The only target birding-wise was to see a Cyprus Wheatear as I have seen several Cyprus Warblers in Eilat last year. This target was easily full filled as the species was easy to see in Cape Greco.
There's lots of good info about birds and birding in Cyprus here: http://www.birdlifecyprus.org/en/html-11-Birdwatching.html

1kv Kyproksentasku - 1cy Cyprus Wheatear
Kyproksentasku löytyikin kohtuu helposti Grecon niemeltä, torstaina yksi ja perjantaina kolme yksilöä. Kaikki määritetyt olivat tuoreita nuorukaisia. Retken ainut elis oli plakkaroitu gomiasti ja vähäisetkin paineet pudonneet! 

Matleena ja Mimosa Aphroditen polulla, tarun mukaan Aphrodite nousi kait tällä paikalla merestä.
My wife and daughter at Aphrodite's path.

Kuhpe kuvaa kynsihyypiöitä - kiitokset retkiseurasta!
Petri Kunho photographing Spur-winged Lapwing.

Chukar - Vuoripyy @ Cape Greco
Liskoja näkyi noin neljää sorttia viikon aikana. Varsinkin Grecolla vilisti matelijaa aivan päntiöimenään.
Lizards were everywhere in Cyprus, we saw about four different species during the week.

Pikkupensaskerttuja kähmyili Grecon lusualueella kymmeniä.
Spectacled Warbler was very common in Cape Greco.
Heinäkerttu taituroi Cape Grecolla.
Zitting Cisticola at Cape Greco.

Muuttohaukkapari pörräsi pyyjahdissa Aphroditen jalanjäljissä.
A pair of Peregrine were hunting in Cape Greco.
Välimerenlokki oli kiva puoliylläri torstain iltastaijilla.
Adult Audoin's Gull was a bit of a surprise.
Tähtitaskujen lisäksi Cape Grecolta tarttui havikseen muutama arotasku, mustaotsalepinkäinen, n.30 vuoripyytä, n.20 pikkupensaskerttua, muuttohaukkapari, välimerelokki, keltanokkaliitäjä, pari etelänharmaalokkia, n.20 töyhtökiurua, tiklejä ja puluja. Kuhno oli havainnut edellisiltana vielä nummikirvisen ja punajalkahaukan. 

We visited the Cape Greco in the evening of 9th and at afternoon in 10th August. Both visits provided a couple of Cyprus Wheatears, a Lesser Grey Shrike, a pair of Peregrine Falcons, c.20 Spectacled Warbles, c.20 Crested Larks, c.30 Chukar Partridges, a few Yellow-legged Gulls and Goldfinches. A brief sea-watch at 9th gave a singletons of Audoin's Gull and Cory's Shearwater. Petri had also seen Red-footed Falcon and Tawny Pipit on 7th August.

Rastaskerttunen oli kivasti näytillä Achre Damin rantaruovikossa.
A showy Great Reed Warbler in Achre Dam.
Perjantaina lähettiin hyvissä ajoin ennen auringonnousua tarkastamaan Larnakan lintupaikkoja kuhpen kanssa. Yksi harvoja ympärivuoden makeaavettä pidättelevistä paikoista koko saarella on Achre Dam ja suuntasimmekin sinne ensi töiksemme. Matkalla yhyteltiin mm. turturikyyhky, paksujalka ja tukku pajuvarpusia.
Pääkallopaikalla oli ihan kivasti lintuja, vaikka aivan liki paukkui haulikko taajaan tahtiin. Lammikon keskellä pienellä saarella oleili 140 lehmähaikaraa, rantaruovikoista taasen pölöhti lentoon kaksi pikkuhaikaraa. Vessun tyylisiä oli vain pikku-uikku ja parit noki- sekä liejukanat. Kahlaaja-annista vastasivat muutamat lirot, sipit ja metsäviklot, väriä maailman toi puolestaan muutama kuningaskalastaja ja harjalintu. Vähemmän värikkäitä, mutta sitäkin mielenkiintoisempia olivat rantapuskista löytyneet vaaleakultarinnat, rytikerttuset ja heinäkertut, parisen kymmentä kutakin. Vähälukuisempia hysyjä nähtiin mm. muutama silkki- ja rastaskerttunen, ruokosirkkalintu sekä keltaväiski. Varsinkin ruokosirkkeli oli kiva havis, sillä lintu löytyi puunkränästä kiipeilemästä. Kotvan kuluttua se siirtyi kähmylöimään ruokojen sekaan, mutta saimme kuulla vielä sen kutsuääntä näytteeksi. Harvoinpa locustelloihin ilman soidinsirinöitä törmää.

On Friday 9th August we started before sunrise from my hotel Jacaranda in Protaras to check the main birding sites in Larnaca. The first stop was Achna Dam. On the road we had Turtle Dove, Thick-Knee and few tens of Spanish Sparrows. The pond or lake in Achna Dam hosted some 140 Cattle Egrets, one Little Grebe, few Coots, Moorhens, Green, Wood and Common Sandpipers. We checked the surrounding reedbeds and bushes and found Eastern Olivaceous and Reed Warblers and Zitting Cisticola, some 20 individuals of each. Single Great Reed and Savi's Warblers were nice to see, particularly the latter as neither of us had ever found one on sight before. Other species around were three species of Swallows, Spanish Sparrows, few Cetti's and Sedge Warblers, a Yellow Wagtail, Hoopoe etc.
Paralimni Lake

Lehmähaikara - Cattle Egret

Aamun kakkoskohteeksi valikoitui Paralimni Lake, jota epäiltiin kylläkin vedettömäksi. Alueelta löytyi kuitenkin pari vetistä ojaa ja jokusia muutaman aarin lampia. Viereinen keinokasteltu pelto veti myös puoleensa lintuja.
Järven puolelta yhytettiin Kyproksenpinnoiksi mustajalka- ja pikkutylli, suokukko, pitkäjalka (20), kynsihyyppä (70) ja sinisorsa. Ylilennolta hoksattiin nummikirvinen ja harmaasirkku, ojista pari kunkkua ja Pete havaitsi kuusi paksujalkaakin. Kastelulaitteen annista nautiskeli yllä mainittujen lisäksi punajalkaviksi, pronssi-iibis ja pari vaalea ja hoikkaa, pitkänokkaisen ja - jalkaisen näköistä pallescens-rodun varista. Variksia nähtiin toki muuallakin, mutta ei katsottu.

After Achna Dam we headed to Paralimni Lake. It held only little water but there was more in the nearby ditches and irrigated field close to the lake was quite a productive spot. Most interesting birds we managed to find were c.20 Stilts' a Glossy Ibis, 55 Cattle Egrets, 70 Spur-winged Lapwings, a Corn Bunting, fly-over Tawny Pipit, Kentish Plover, six Thick-knees, couple of Kingfishers, Common Redshank and a Ruff.
Paralimni Laken viereinen pelto; pallescens variksia, lehmähaikaroita, pronssi-iibis, pitkäjalkoja ja kynsihyyppiä.
Fields next to Paralimni Lake: Glossy Ibis, pallescens Hooded Crows, Cattle Egrets, Spur-winged Lapwings ans Black-winged Stilts.
Pitkäjalkanuorukaisia, ilmeisesti Paralimnillä syntyneitä lintuja.
Juvenile Black-winged Stilts, probably hatched at Paralimni Lake.

Naaras tuulihaukka päivystää Larnakan suolajärven maisemissa.
Female Kestrel at Larcaka Salt Lake.
 Poikettiin katsastamassa Larnakan lentokentän liki suolajärviä, jotka olivat nimensä veroisia. Ainuttakaan lintua ei järvellä ollut, rantapuustosta hoksattiin sentään harjalintu, pari tuulihaukkaa ja reiskaksi valko-otsalepinkäinen. Kymmenen tunnin helteisen retken päätteeksi koitettiin vielä kuvata Cape Grecon kyproksentaskuja uudemman kerran, siinä sen kummemmin onnistumatta.

Without better plans we decided to check Larnaca Salt Lake near the airport. Lake was as we suggested: just salt, no water nor birds. One Hoopoe was in the mosque and single Masked Shrike was skulking in trees. After we had revisited Cyprus Wheatears at Cape Greco we were quite exhausted from 10 hours in >+30C and went back to hotel.

Vaaleakiitäjä Hotellin parvekkeelta.
Pallid Swift from our hotels balcony.
Uutta objektiivia oli kiva testata puluunkin. Kyl siit selvän saa.
I bought recently Nikkor's 300/4 and was keen to test it even in pigeons :)

Hotellilla ei linturunsautta tarvinnut ihmetellä. Pulu, turkinkyyhky, varpunen ja tikli olivat runsaita, silloin tällöin kuului viherpeippo tai hemppo. Aamuin illon näkyi jokusia apuksia, joista määritin enimmillään seitsemän vaaleakiitäjää ja kaksi tervapääskyä, kerran näkyi alppikiitäjä. Hotlan parasta lintuantia olivat punajalka- ja välimerenhaukka, yksi kumpaistakin. Likeisellä uimarannalla (Golden Beach tjtn) ei paljon haviksilla juhlittu, yksi välimerenlokki kuitenkin.

Retken lajimääräksi muodostui vaatimattomat 64 lajia, mutta kyproksentasku korvasi määrän ja pikkupekejänkin oli hauska päästä näkemään. Tuskin tulee toisten mentyä, mut olipa ainakin aurinkoa. Ens viikonloppuna sit Estonia Openia...

Our Jacaranda Hotel wasn't exactly a birding hotspot but few Pallid Swifts were seen daily and I managed to connect once with Red-footed and Eleonora's Falcon both. The beach nearby produced single Alpine Swift and 2cy Audoin's Gull.

I saw 64 species during the week, including the lifer Cyprus Wheateat it was just enough for me. The weather was hot and sunny of course and everything went smoothly altogether. Now I'm back in the Finland where Greater Spotted Woodpeckers are having huge migration going on and autumn migration is starting nicely. Next weekend I'm off to Estonia Open...

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti